事在人为是什么意思
成语拼音: | shì zài rén wéi |
---|---|
成语注音: | ㄕㄧˋ ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ |
读音正音: | 为,不能读作“wèi”。 |
成语用法: | 主谓式;作分句;用于劝诫人 |
英语翻译: | Human effort can achieve anything. |
反义词: | 听天由命、无能为力 |
近义词: | 人定胜天 |
成语解释: | 指事情要靠人去做的;在一定的条件下;事情能否做成要看人的主观努力如何。 |
成语出处: | 明 冯梦龙《东周列国志》:“事在人为耳,彼朽骨者何知。” |
成语例子: | 俗语说事在人为,只要你勤奋努力,一定能有所作为。 |
事在人为的造句
1、洪七:带她一起去吧。像你说的,事在人为,谁说过不准带老婆闯荡江湖,对不对!走!
2、考试段子:考前一个月,同学的签名是“事在人为”;考前一周,该同学的签名改为“一切随缘”;考试结束后,签名遂改为“重在参与”。
3、坐舱夹带货物,少报客位,司栈多报力钱,偷漏客货,私收栈租等弊,均无难革除,要知事在人为耳。
4、洪七:带她一起去呀。像你说的,事在人为,谁说过不准带老婆闯荡江湖,对不对?
5、有备无患,无论时下境况如何,不抱怨,不放弃,不懈怠。努力做足手中的事,做足该做的事,坚持坚定,永不放弃努力,相信事在人为,一步步堆积成功的基石。
6、当年高考,我问佛祖不会怎么办?佛祖送我四字:事在人为;考试前我又问佛祖,佛祖又送我四字:一切随缘;考完我又问佛祖,佛祖沉默半晌后说:重在参与!
7、路在人走,业在人创,事在人为。
8、劳绩到班不到班,也不过是句官样文章的话,本还是事在人为。
9、事在人为,也就是说,办事就要找人,而且要找对人;人找得多了也不行,少了也办不成事;办不同的事找不同的人。现在,我已经弄清楚了。
10、遭了挫折不要灰心,事在人为,继续干下去定会成功。
11、思考当然是好事,人成熟与不成熟,完全看他有没有一个良好的思维方式。事在人为人不可能永远处在逆境,人所触及到的一些事物和状态都是你之前的行为造成的,所以我觉得没有什么会让人不开心,只有自己让自己不开心。
12、俗话说:事在人为;可俗话又说:天命难为。不管为或难为,愿你有事就要像对恋人一样认真对待,尽人事,而后听天命。
13、俗话说:狗嘴里吐不出象牙,鸡窝里飞不出凤凰;可俗话又说:谋事在人成事在天,事在人为!多元的社会,只要勇敢尝试,就会成功!
14、事在人为:一年可以等于二年、三年,例如每天用十七、八小时读书;反之,二、三年也可以等于一年,甚至比一年还少,例如每天只用五六小时以下读书,我决心每天用十六到十八小时翻阅中国历代文集。
15、事在人为,路在脚下,财富在心中。
16、不要害怕失败,事在人为,只要努力干下去,总会有成功的一天。
17、天下之事在人为,决不可以一时之波澜遂自毁其壮志。
18、这个任务虽然难,但事在人为,只要你努力,一定能够成功的。
-
jiàn shì fēng shēng
见事风生
-
jì huò shì zú
计获事足
-
yì shì rì chéng
议事日程
-
zuò rén zuò shì
做人做事
-
yù shì shēng fēng
遇事生风
-
bǎi nián hǎo shì
百年好事
-
shù bù yí chí
事不宜迟
-
jiàn shì shēng fēng
见事生风
-
cǐ shì tǐ dà
此事体大
-
shì wú cháng shī
事无常师
-
shèn zhòng qí shì
慎重其事
-
yǎng shì tiān chù
仰事俛畜
-
qián chén yǐng shì
前尘影事
-
fèn nèi zhī shì
分内之事
-
xīn rén xīn shì
新人新事
-
wén wǔ chà shì
文武差事
-
tōng guān zào bào
痌瘝在抱
-
yǎng bīng qiān rì,yòng zài yī shí
养兵千日,用在一时
-
yì zài bǐ qián
意在笔前
-
sān xīng zài tiān
三星在天
-
jū xīn hé zài
居心何在
-
liú dé qīng shān zài,bù chóu méi chái shāo
留得青山在,不愁没柴烧
-
ān xián zì zài
安闲自在
-
qiè qiè zài xīn
切切在心
-
rén wáng wù zài
人亡物在
-
shàng bù zài tiān,xià bù zháo dì
上不在天,下不着地
-
qíng zài jùn bēn
情在骏奔
-
xuán xuán zài niàn
悬悬在念
-
hǔ shòu xióng xīn zài
虎瘦雄心在
-
quán jú zài xiōng
全局在胸
-
méng zài gǔ lǐ
蒙在鼓里
-
yǒu yán zài qián
有言在前